Авторизация

Комитет по премиям присудил премию Рыльского переводчику с греческого Степаненко

Комитет по присуждению присудил премию имени Максима Рыльского переводчику Василию Степаненко за перевод с греческого


Согласно сообщению пресс-службы Государственного комитета телевидения и радиовещания, В.Степаненко награжден за перевод с греческого языка поемы Вицендзоса Корнароса "Эротокрит".


В.Степаненко известный поэт, переводчик, член Союза писателей Украины. Ранее он переводил произведения выдающихся поэтов Яниса Рицоса, Одиссея Элитиса, Тасоса Ливадитиса.


Поэма-романс "Эротокрит" - первое классическое произведение на новогреческом языке, который появился в эпоху венецианского владычества в середине XVII в.


В 1978 году решением ЮНЕСКО "Эротокрит" включен в перечень 300 шедевров мировой культуры. При этом поема переведена лишь на четыре языка: французский, английский, итальянский и украинский.


К премии прилагается денежное вознаграждение в сумме 10 тыс. грн.


В 2016 году премия была присуждена переводчику с французского языка Ивану Рябчию за перевод книги "Двое господ из Брюсселя" Эрика-Эммануэля Шмита (Éric-Emmanuel Schmitt).

Сообщает interfax.com.ua

рейтинг: 
Оставить комментарий
Новость дня
Последние новости
все новости дня →
  • Топ
  • Сегодня

Опрос
Ви часто занимаетесь сексом на першому побаченні?