Авторизация

«Росія – минуле»: шведська перекладачка вивчила українську мову й відкрила «українську версію» себе



Колишня військова Клара Ліндстрем зі Швеції професійно володіє російською мовою. Але вивчила українську, щоб уже в ролі аналітикині ефективніше просувати вступ України до ЄС. І заодно більше дізнатися про культуру й літературу країни, яка своїм рішучим опором російському вторгненню вразила весь світ.
В інтерв'ю Радіо Свобода Клара розповідає, чому втратила інтерес до російської літератури, як її змінила українська мова, що дізналася про росіян після двох років роботи в Москві і чому вважає, що Україні та Європі потрібне спільне майбутнє.

Автори: Зоряна Степаненко, Катерина Банкова, Марек Гайдук

Підписатись на наші канали
Радіо Свобода Україна: http://bit.ly/radiosvoboda-ukraine
Програми та трансляції: http://bit.ly/radiosvoboda-youtube

Ми у соцмережах
https://www.facebook.com/radiosvoboda.org
https://twitter.com/radiosvoboda
https://instagram.com/radio.svoboda
https://telegram.me/svoboda_radio

Мобільний застосунок
App Store http://bit.ly/RadioSvoboda-AppleStore
Google Play http://bit.ly/Radiosvoboda-GooglePlay

#україна #війна #росія #радіосвободаукраїна
рейтинг: 
Оставить комментарий
Новость дня
Последние новости
все новости дня →
  • Топ
  • Сегодня

Опрос
Оцените работу движка