Авторизация

Украинская писательница была потрясена "нашествием куличей" в Киеве

Украинская писательница была потрясена "нашествием куличей" в Киеве

Украинская писательница Лариса Ницой, которая является автором книг для детей, была сильно возмущена тем, что в Украине многие начали использовать слово из русского словаря "кулич", чтобы обозначить пасхальную выпечку, предает Joinfo.ua.


"Раньше слово "кулич" я нигде не слышала. Я о нем, конечно, знала с рослит (вероятно, имеется в виду русская литература — ред.) или словаря. Но не слышала. Лет 8 назад я ездила в Россию в Суздальские земли, где и прозвучало: "Кулич". О! Это же наша паска", — написала Ницой на странице в Facebook.


По ее словам, в этом году в Киеве наблюдается "настоящее нашествие куличей". Употребление русских слов писательница назвала "языковой шизофренией".


"Откуда оно (слово "кулич" — ред.) взялось, не представляю. В прошлом году уже где-то встречались, а в этом году как саранча: в какой супермаркет не пойдешь — "Кулич" и "Паска", — возмущается писательница.


Согласно информации, которую подготовил для ДжоИнфоМедиа журналист Георгий Полтавчук, в одном из магазинов писательница встретила продавщицу, которая попыталась сказать ей, что кулич — это "кулич", а "Паска" — выпечка из сыра. В ответ Ницой отчитала девушку, как и до этого свою подругу, совершившую ту же "ошибку".


Ранее Лариса Ницой пригрозила одной из украинских торговых сетей судом из-за того, что в одном из магазинов кассир разговаривала с ней на русском языке.


рейтинг: 
Оставить комментарий
Новость дня
Последние новости
все новости дня →
  • Топ
  • Сегодня

Опрос
Ви часто занимаетесь сексом на першому побаченні?