Сергей Бабкин презентовал полную версию своей новой песни «Крізь твої очі», с 3-минутным вариантом которой он выступит на Национальном отборе на Евровидение 2018.
Певец решил не переводить трек на английский язык, а решил исполнять его исключительно на украинском. По мнению Бабкина, в переводе песня потеряет свою мелодичность.
Композицию Бабкин выбрал по просьбе поклонников, а также руководствуясь желанием популяризировать в Европе украинский язык.
По словам артиста, песня «Крізь твої очі» рассказывает о любви к семье, родителям и родной стране и о сильных чувствах.
«У меня по ощущениям эта песня ассоциируется с цифрой три. У каждого мужчины в жизни есть три главные женщины — это мама, жена и дочь. Мой посыл был к ним. Ведь каждая из них когда-то была дочерью и когда-то будет матерью. А я как мужчина благодарю каждую из них за свою жизнь и за ту, которую они еще принесут в этот мир», — рассказал музыкант.