Авторизация

Группа KAZKA покоряет мир: появилась англоязычная версия популярного трека

Группа KAZKA покоряет мир: появилась англоязычная версия популярного трека

Коллектив уже несколько месяцев не сходит с уст слушателей из-за их хита, который покорил сердца меломанов не только в Украине, но и за рубежом. Поэтому, решение перевести свой трек на английский язык было лишь вопросом времени, делится Joinfo.ua.


Из «Плакала» в «CRY»


Известный коллектив побил сразу несколько рекордов в национальной музыкальной индустрии, за что получил престижные награды благодаря лирической композиции «Плакала». Увидев насколько результаты их труда понравились слушателям, они приняли решение идти вперед и заявить об украинской музыке на весь мир.




Первым шагом стала англоязычная версия хита, которую назвали «Cry». Об этом важном событии участники группы заявили на своих страницах в Сети, а также на официальном канале YouTube, показав и новое видео к песне.



«Є якась магія в тому, що про наш КРАЙ заговорили в світі завдяки пісні ПЛАКАЛА. Ми вирішили, що це знак долі, який не можна ігнорувати, і перетворили ПЛАКАЛА в англійську CRY. Сьогодні ми презентуємо дуже важливий для нас трек, який, сподіваємось, познайомить всю планету, не тільки з українською культурою, а й зі співочою українською душею. Зустрічайте, вже добре знайома, але зовсім нова: KAZKA — CRY» (Орф. и пункт. авторов сохранены, прим. Ред.) – пишут музыканты в соцсети.



Премьера новой версии уже собрала на видеоплощадке боле 300 тысяч просмотров. Немало лестных отзывов, лайков, но и не меньше негативных комментариев. Главной причиной недовольства интернет-пользователей стала потеря смысла из-за перевода.


Таким образом в Сети развернулся спор насчет того, стоило ли переводить трек или нет. Вот, что пишут фолловеры.



«Англійською непогано, але оригінал незамінний», «Оригинал лучше. Если хотите чтоб душу узнали , то тогда и петь на своем языке самое то. А так без изюминки», «Both versions are amazing but I love the Ukrainian one most!! love from California», «На украинском более трогательно и эмоционально кажется) но и так тоже вполне)» (Орф. и пункт. авторов сохранены, прим. Ред.) – комментируют подписчики.



В свете последних новостей о предстоящем туре группы по Америке и Европе, такой шаг откроет миру лицо не только коллектива "KAZKA", но и украинской музыки.


К слову, группа получила звание "Прорыв года" на вручении премии "M1 Music Awards". Их композиции высоко оценили не только слушатели, но и музыкальные критики.


Фото: Инстаграм @kazka.band


Подписывайтесь на наш канал в
Яндекс.Дзен
рейтинг: 
Оставить комментарий
Новость дня
Последние новости
все новости дня →
  • Топ
  • Сегодня

Опрос
Ви часто занимаетесь сексом на першому побаченні?