Авторизация

Полякова в песне Шлепки высмеяла оккупантов

Полякова в песне Шлепки высмеяла оккупантов

Фото: instagram.com/polyakovamusic Оля Полякова

Знаменитость отказалась от своих русскоязычных песен. Она не только перевела их на украинский, но и спела на актуальный лад.


Украинская певица Оля Полякова провела благотворительный концерт в конгрессно-выставочном центре Парковый. Она пела исключительно украиноязычные песни. Кадры появились в Сети.
Среди прочего, Полякова перепела свой хит Шлепки на актуальный лад и высмеяла в нем российских оккупантов.
"Коли було ще дуже мирне літо,
Я чула шось про "другу армію світу".
У нас у кожному домі всі знають тепер,
Хто справжній чмошник і тупий мародер.
Хто розбиває вікно і вітрину,
Хто хоче сп*здить навіть пральну машину,
І на розбитім танку везе унітаз,
Земля буде горіти під ногами у вас.
Коли розліталися орки на грядки,
Шльопали шльопки, горіли п’ятки.
Шльоп, шльоп, шльоп.
Від орків залишився один угольок", - говорится в песне.
Напомним, ранее Полякова рассказала, как сфотографировалась с поклонником за деньги.
Полякова прочла стих в память о расстрелянном воине ВСУ
 
Новини від Корреспондент.net в Telegram. Підписуйтесь на наш канал https://t.me/korrespondentnet

Читайте Korrespondent.net в Google News
рейтинг: 
Оставить комментарий
Новость дня
Последние новости
все новости дня →
  • Топ
  • Сегодня

Опрос
Оцените работу движка