Авторизация

«Евровидение-2016» будут транслировать с сурдопереводом

«Евровидение-2016» будут транслировать с сурдопереводом

«Евровидение-2016» будут транслировать с сурдопереводом. Таким образом, организаторы хотят лучше передать содержание песен, передает Joinfo.ua.


Переводить песни решили для того, чтобы лучше передать их содержание.


"Каждая песня содержит гораздо больше, чем просто музыка: это танец, хореография и освещение. Для нас очень важно найти переводчиков с хорошим знанием языка. Но которые также умеют передать энергетику, льющуюся с экрана телевизора", - сказал генеральный продюсер проекта Джулия Канконне.


В команде переводчиков, кроме двух шведов, уже есть девять человек из Литвы, Германии, Исландии, России и Дании. Организаторы конкурса продолжают набор специалистов.


Ранее мы сообщали, что Румыния задолжала перед организаторами песенного конкурса кругленькую сумму. Речь идет о 16 миллионах швейцарский франков (14,5 миллиона евро). Таким образом, Евровидение-2016 состоится без участников из этой страны.


В этом году Украину на конкурсе представит Джамала. Она споет песню «1944».


Ранее сообщалось, что Джамала выбрала наряд, в котором она представит Украину на "Евровидении-2016".

рейтинг: 
Оставить комментарий
Новость дня
Последние новости
все новости дня →
  • Топ
  • Сегодня

Опрос
Оцените работу движка