Российская переводчица, автор книг Мария Спивак скончалась. Ее сердце перестало биться на 56-м году жизни. Об этой печальной новости в Сети сообщила Алла Штейнман, директор издательства "Фантом Пресс". Причина смерти неизвестна, рассказывает Joinfo.ua.
Мария Спивак, которая перевела книги о Гарри Поттере и подарила людям возможность насладиться любимыми романами на русском языке, умерла. Она успела прожить всего лишь 55 лет. Что стало причиной смерти переводчицы – пока неизвестно.
По словам Марии, она познакомилась с творениями Джоан Роулинг только в 2000 году и не смогла остаться к ним равнодушной. За два года Спивак перевела первые четыре книги о Гарри Поттере, которые вскоре попали в лонг-лист премии "Малый Букер" в категории "За лучший перевод с английского языка".
Поскольку СМИ восприняли перевод Марии неоднозначно, следующие книги она переводила под псевдонимом Эм. Тасамая. Вскоре Спивак заметили и другие издательства, предложив ей сотрудничество. Мария согласилась, но потом она сильно об этом пожалела.
Когда переводы Спивак опубликовали, на ее адрес посыпалось много критических писем от фанатов книг о Гарри Поттере. Поклонники романов посылали переводчице большое количество ругательств и даже угрожали ее жизни. Из-за искаженного перевода многие невзлюбили переводчицу, но самые верные поклонники все же остались на ее стороне.
Перу Марии Спивак принадлежат такие книги, как: "Год чёрной луны", "Черная магия с полным её разоблачением", "Твари, подобные Богу. Быль", "A World Elsewhere".
Редакция ДжоИнфоМедиа напоминает, что сегодня, 20 июля, оборвалась жизнь первой жены известного артиста Владимира Высоцкого – Изольды Жуковой. Женщина умерла на 82-м году из-за сердечной недостаточности.