Авторизация

Трудности перевода - диалекты английского языка

Английский язык является государственным языком не только Великобритании, но и США, Австралии, Канады и Новой Зеландии. Но есть еще множество его вариантов, на которых разговаривают и в других странах.

Нет ни одной такой страны, которая бы имела столь богатое разнообразие диалектов, как Англия. Их количество в этой стране достигает 41, но эта цифра не точная. В одном только графстве может быть несколько вариантов английского языка. Возьмем, к примеру, Германию. Жители разных федеральных земель  имеют свой вариант языка. Одним из самых главных является диалект на юго-востоке Лондона. За последние несколько лет он приобрел статус стандартного, так называемого правильного английского.  Его применяют для преподавания  в самых престижных школах и высших учебных заведениях. Это литературный язык, который принимается за основу, как обязательный к изучению. Если человек в совершенстве владеет им, то без сомнения он образованный и персона из высшего общества. Так как статус так же определяется по грамотности применения языка.

Диалект Манчестера звучит немного пафосно и грубо. Жители этого города, из-за того, что часто болеют простудой, говорят в нос, и потому их речь звучит немного необычно. В Ливерпуле речь имеет свою особую интонацию, потому жителей этого города можно тоже узнать по их речи. Произношение жителей Глазго слегка акцентированное и грубое, Эдинбурга  - правильное, по всем стандартам. Вибрирующая «r»  Северной Ирландии привлекает не мало иностранцев. Приехав сюда, вы так же захотите научиться такому произношению. Но только укоренных ирландцев это получается столь мастерски и изысканно. Уэльс тоже не малоизвестный город. Тут родилось много известных английских писателей и музыкантов. Особенностью этого диалекта является привычка «ойкать».

Говор Бирмингема отличается частотой употребления окончания «-ing»,  потому спутать его с каким-либо другим невозможно. Существует несколько вариантов английского языка, присущих близлежащим странам. Чтобы понимать различные способы его произношения, нужно для начала ознакомиться с некоторыми основными характеристиками. К примеру, существует британский английский и американский английский. На слух это воспринимается очень быстро и без всяких усилий. Вот для постановки такой речи нужно приложить немало усилий. Британский вариант намного сложнее для воссоздания, потому не коренного британца сразу можно определить.

Автор статьи: www.translationcorporation.kiev.ua

рейтинг: 
Оставить комментарий
Новость дня
Последние новости
все новости дня →
  • Топ
  • Сегодня

Опрос
Ви часто занимаетесь сексом на першому побаченні?