Авторизация

Перевод технических текстов по мировым стандартам качества.

 Бюро переводов «Интербридж» осуществляет полный цикл работ с текстом, начиная от, непосредственно, его написания, технический перевод в Киеве и заканчивая подготовкой готового материала к печати или размещению на сайте. Последний этап работ включает в себя верстку и дизайнерское оформление. В зависимости от пожеланий клиента можно оформить готовый текст таким образом, что он не будет отличим от оригинала, или, в случае написания авторского текста, разработать дизайн и оформление «с нуля».


Верстка книг и статей подразумевает компоновку текста на страницах нужного формата, создание заголовков и оглавления, размещение таблиц графиков и иллюстраций. При этом важно не только правильно соблюсти технические моменты, но и выдержать единый стиль оформления.


Дизайнеры бюро переводов «Интербридж» могут разработать собственное оформление для вашего текста, либо, в случае перевода книг или статей, сохранить стилистику, цветовую гамму и шрифты оригинала, тем самым максимально приближая перевод к первоначальной авторской задумке.


Кроме верстки книг, дизайнерские услуги могут пригодиться при создании разнообразных проспектов и буклетов. Ведь для того, чтобы привлечь вашего потенциального клиента к даже самому интересному тексту, буклет должен быть оригинальным и запоминающимся. Данная задача усложняется тем, что, как правило, буклеты состоят всего из одного, сложенного в несколько раз, листа. Специалисты – дизайнеры нашего бюро переводов максимально компактно и эффективно разместят в буклете всю необходимую информацию, и вы можете быть уверенны в том, что она «дойдет до потребителя».


Конечно, не обойтись без дизайнерских услуг при размещении текстов и статей в интернете. При постоянно растущем количестве интернет сайтов, единственным способом как-то выделится и задержать посетителя на своей странице, является неповторимый и оригинальный дизайн.


Здесь важно абсолютно все от фона, на котором будет расположен текст, до шрифта заголовка. В «Интербридж» вы можете заказать не только перевод сайта, но и разработку его стиля целиком или же отдельных страниц, причем в последнем случае они будут выдержанны в общей стилистике сайта, являясь его гармоничным дополнением.


Благодаря высокой квалификации наших дизайнеров, а так же самому современному оборудованию, наше бюро переводов может выполнить верстку и разработку дизайна практически любой сложности. Мы можем использовать как ваши исходники, так и осуществить поиск подходящих изображений самостоятельно. При необходимости мы создаем новые уникальные изображения в графических редакторах Corel Draw, Adobe Illustrator и Adobe Photoshop, редактируем отсканированные изображения. Заказывая верстку текста в НАЗВАНИЕ, вы можете быть уверенны, что все работы по разработке дизайна и подготовке текста к печати или размещению в интернете будут выполнены на самом высоком уровне и с соблюдением всех необходимых технических норм. Кроме всего прочего, поскольку верстка теста в нашем бюро является частью комплексной услуги, обойдется она значительно дешевле, чем при заказе аналогичных работ в другом месте.


По материалам: www.interbridge.net.ua/ru/tehnicheskij-perevod/

рейтинг: 
Оставить комментарий
Новость дня
Последние новости
все новости дня →
  • Топ
  • Сегодня

Опрос
Ви часто занимаетесь сексом на першому побаченні?